12 de des. 2013

RICARD GARCIA VILANOVA, Honradez, dignidad e independencia. Honradesa, dignitat i independència. Honnêteté, dignité et l'indépendance.



Sant Cugat 29 agost 2013

Honradez, dignidad e independencia. Son algunos de los adjetivos que se me ocurren así de pronto, después de meses de espera, si me lo pienso más me salen algunos como sencillez, amabilidad, lucidez, idealismo, humildad, profesionalidad...creo que así describiría a Ricard. Solo espero que me llame, como siempre hace cuando vuelve a Barcelona y que no me meta una bronca excesiva por este post, que nunca hubiese querido escribir. ¡ Libertat para Ricard! ¡y todos los demás!

Honradesa, dignitat i independència. Són alguns dels adjectius que em venen al cap així de sobte, després de mesos d’espera. Si m’ho penso més, em surten alguns com a senzillesa, amabilitat, lucidesa, idealisme, humilitat, professionalitat...crec que així descriuria a en Ricard. Només espero que em truqui, com sempre fa quan torna a Barcelona, i que no em foti una bronca excessiva per aquest post, que mai hagués volgut escriure. llibertat per en Ricard! i tots els altres!

Honnêteté, dignité et l’indépendance. Ce sont quelques-uns des adjectifs qui me viennent à l’esprit soudainement, après des mois d’attendre. Si j’en pense plus ça serait sa simplicité, bonté, l’idéalisme, l’humilité, professionnalisme ... Je pense que c’est comme ça que je décrirais Ricard. Maintenant j’espère seulement qu’il m’appelle, comme il fait toujours quand il rentre à Barcelone et que sa colère ne soit pas excessive pour ce post, que je n’aurais jamais voulu écrire. Liberté Ricard! et tous les autres!






son travail, la seva feina, su trabajo:  http://www.ricardogarciavilanova.com/


4 de nov. 2013

Banc d'aliments de Ciutat Meridiana.

Banco de alimentos de Ciutat Meridiana, Barcelona, 02/11/2013
Banc d'aliments de Ciutat Meridiana, Barcelona 02/11/2013
Distribution d'aliments a Ciutat Meridiana,  Barcelone 02/11/2013

7 de set. 2013

La 2e DB à Enghien-Les-Bains

Fa uns dies la meva mare em va treure d’un calaix aquestes fotos: Em va dir : les va fer el meu avi Henri i son de l’alliberament per en Leclerc d’Enghien-Les-Bains. Aquesta és la ciutat dels meus avis i de la meva mare. Però he pogut comprovar que en realitat corresponen als dies posteriors a l'alliberació de Paris per la 2e Division Blindée. Entre els dies 27 i 30 d’agost de 1944 es van produir forts combats entre la 2e DB i les forces alemanyes en retirada a les banlieu del nord de Paris, quan en De Gaulle desfilava per els Camps Elisis, la 2eDB lluitava una mica més al nord. De fet a les fotografies es poden veure els resultats de forts combats a les finestres, barricades i carrers. Potser el meu avi en veure un moment de calma o la fi dels combats va decidir fer fotografies i es va topar amb una patrulla de la 2e DB o potser es el 4 de setembre quan la 2eDB es desplaça cap a l'est per seguir lluitant. Jo no reconec cap lloc d’Enghien però és indubtable que és la 2eDB: en la primera foto es reconeix un tanc M4 Sherman, al seu frontal sota el canó es pot veure la tricolor i al cantó esquerre s’intueix l’emblema de la 2eDB. (fixeu-vos en els cascos alemanys que porten col·locats als costats…) El segon tanc que sembla fora d’us no he aconseguit saber que és, tanmateix els altres vehicles són vehicles americans. La 2eDB era composta d’uns 4200 vehicles i 18.000 homes, uns 500 republicans espanyols enmarcats a la novena divisió d'infanteria del Régiment de Marche du Tchad.



Hace unos días mi madre me saco de un cajón estas fotos: me dijo que eran de la liberación de Enghien-Les-Bains por Leclerc y que las había hecho mi abuelo Henri, siendo mi familia originaria de esta ciudad. Pero he podido investigar que en realidad se corresponden a los días posteriores a la liberación de París por la Segunda División Blindada, la 2eDB de Leclerc.  Entre el 27 y el 30 de agosto de 1944  se producen fuertes combates en el norte de París entre la 2eDB y las fuerzas alemanas en retirada. En las fotografías se pueden observar los resultados de combates en las casas ventanas, barricadas y calles. Tal vez mi abuelo al ver un momento de calma o el fin de los combates decidió hacer algunas fotos y se encontró con una patrulla de la 2eDB o tal vez sea el 4 de septiembre cuando la división se desplaza hacia el este para seguir combatiendo. Yo no reconozco ningún lugar d'Enghien, pero es indudable que se trata de la 2eDB y de los momentos justo después de la retirada definitiva alemana. En la primera foto se reconoce perfectamente un tanque M4 Sherman de fabricación americana, en su frontal debajo del cañón se puede ver la tricolor y en el lado izquierdo se intuye el emblema de la 2eDB (fijarse en los cascos alemanes colocados en los dos lados...) Hay un segundo tanque fotografiado, parece fuera de uso y no he conseguido saber de él. Los otros vehículos son americanos y seguramente también de la 2eDB que estaba compuesta de unos 4200 vehículos y 18.000 hombres de los cuales unos 500 republicanos españoles enmarcados en la novena división de infantería del Regiment de Marche du Tchad.


Il y a quelques jours, ma mère me montra ces photos. Elle m'a dit: c'est le jour de la libération d'Enghien-Les-Bains par Leclerc et les photos sont de ton grand-père Henri. Mais j'ai enquêté et en réalité elles correspondent surement aux jours après la libération de Paris le 24 août. Entre le 27 et le 30 août de 1944, des forts combats se produisent dans le nord de Paris, où se trouve Enghien, entre les forces allemandes en retraite et la 2eDB. Sur les photos vous pouvez voir les résultats des combats dans les maisons, les fenêtres, des barricades et les rues. Peut-être que mon grand-père pendant une accalmie ou la fin des combats a décidé de prendre quelques photos et il est tombé sur une patrouille de la 2eDB, peut-être c'est le 4 Septembre quand la division a été déplacé vers l'est pour continuer le combat. Je ne reconnais pas les lieux d'Enghien, mais certainement c'est la 2eDB et ce sont les moments juste après le retrait définitif des Allemands. Dans la première image on reconnaît parfaitement un char de combat M4 Sherman produit en Amérique, en face sous le canon vous pouvez voir le drapeau tricolore et du côté gauche l'emblème de la 2eDB (regardez les casques allemands placés sur les deux côtés...) Les autres véhicules sont américains et probablement aussi de la 2eDB qui était composée d'environ 4.200 véhicules et 18.000 hommes.





La 2eDB, Enghien les Bains 27-30 août 1944.





Enghien les Bains 27-30 août 1944..

Enghien les Bains 27-30 août 1944.

Enghien les Bains 27-30 août 1944.

Enghien les Bains 27-30 août 1944.

Enghien les Bains 27-30 août 1944.


1 d’ag. 2013

L'últim dia / El último día / Le dernier jour





En Joan encarregat els últims 20 anys dels Billars Monforte, espera que els últims clients acabin la partida per tancar definitivament el local de la Rambla després de 50 anys. Al seu lloc faran un hotel del grup Balañá. 31/07/2013

Joan encargado los últimos 20 años de la sala de billares Monforte, espera que los últimos clientes acaben la partida para cerrar definitivamente el local de La Rambla después de 50 años. En su lugar va un hotel del grupo Balañá. 31/07/2013


Joan, le responsable les 20 dernières années du club de billard Monforte, attend que les derniers clients finissent leur jeu pour fermer définitivement le local après 50 ans dans La Rambla. À sa place le groupe Balaña fera un hôtel. 31/07/2013



25 de jul. 2013

Els pobres de Barcelona / Barcelona's poor (I)




Carme Vives Ortiz, 72 anys, viu amb una pensió de 400€ al mes. Barri de Sants, Barcelona
Carme Vives Ortiz, 72 years old, living with a pension of € 400 per month. Sants, Barcelona

23 de jul. 2013

BARCELONA RESORT



L'evolució de la marca Barcelona, sembla abocada cap al turisme massiu insostenible. Els dos últims exemples l'obertura a la Rambla del "Museu del Pernil" en lloc d'una llibreria i aquests últims dies la transformació del teatre Principal en ves a saber que. Vaja sí que ho se, en un centre comercial. En les fotos següents fetes ahir a la tarda podeu veure com al hall d'entrada al teatre s'hi ha instal·lat una botiga de roba per turistes. Al fons en vermell les portes d'entrada al teatre. En la segona imatge podeu veure la curiosa reforma de l'interior de la sala del teatre, amb el que sembla una gran barra i multitud de sofàs que curiosament no estan orientats cap l'escenari on segons diuen faran un espectacle de cabaret. Cabaret o discoteca? Afegim el desallotjament del club de billar, un dels més antics de la ciutat i on més professionals s'entrenen, i la desaparició dels pisos de veïns per fer un Hotel de 60 habitacions. Un altre espai perdut pels barcelonins a favor del lobby turístic i del turisme massiu. Quin es el model de món que volem?

La evolución de la marca Barcelona parece correr desbocada hacia el turismo masivo insostenible. Los dos últimos ejemplos que podemos encontrar están en La Rambla, con la transformación de una librería en el "Museo del Jamón" y la del teatro Principal. En las siguientes dos fotos se puede ver como en el vestíbulo del teatro se ha instalado una tienda de ropa para turistas, y como el interior del teatro protegido se está remodelando curiosamente con una barra central i multitud de sofás. ¿Espectáculo de cabaret?¿o discoteca?
A esto hay que sumarle la eliminación del club de billar y los pisos de vecinos para la construcción de un hotel, otro más, de 60 habitaciones. Otro espacio perdido para los barceloneses en favor del lobby turístico y el turismo masivo, un paso más hacia la Barcelona Resort. ¿Este es el modelo de mundo que queremos?


L'évolution de la ville de Barcelone semble courir sans fin vers le tourisme de masse insostenible. Les deux derniers exemples: la transformation de deux espaces dans la Rambla, avec la substitution d'une librairie par un "musée du jambon" et le Teatre Principal. Dans les deux photos suivantes vous pouvez voir comment dans le hall d'entrée du théâtre maintenant se trouve une boutique de robe pour touristes et dans la deuxième on peut voir comment la transformation de la salle semble plus une discothèque. À tout cela il faut ajouter l'élimination du club de billard historique et le démantèlement des appartements de voisins pour la construction d'un hôtel de 60 chambres. ¿quelle est ce monde qu'on contruit?

Vestíbulo del Teatre Principal. 22/07/2013.

Sala del Teatre Principal. 22/07/2013



16 de jul. 2013

Pensionistes attack

Pensionistes de Sants en reunió per concretar la demanda judicial contra la seguretat social en reclamació de l'import  de revalorització de les pensions que l'estat els ha robat.
15/07/2013 Centre Social de Sants

10 de jul. 2013

2 de jul. 2013

El día del Profeta.

El día del profeta las mujeres Pakistanesas del Raval de Barcelona se reúnen fuera de la mezquita por falta de espacio. 12/02/2011